du’aas

Du’aa for shukr, dhikr, nasihat and preservation of commands

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ أُعَظِّمُ شُكْرَكَ، وَأُكْثِرُ ذِكْرَكَ، وَأَتَّبِعُ نَصِيْحَتَكَ، وَأَحْفَظُ وَصِيَّتَكَ ـ اَللّٰهُمَّ إِنَّ قُلُوْبَنَا وَنَوَاصِيَنَا وَجَوَارِ حَنَا بِيَدِكَ، لَمْ تُمَلِّكْنَا مِنْهَا شَيْئًا، فَإِذَا فَعَلْتَ ذٰلِكَ بِهِمَا فَكُنْ أَنْتَ وَلِيَّهُمَا، وَاهْدِنَا إِلٰى سَوَاءِ السَّبِيْلِ ـ

Allaahummaj-‘alnii u’azzimu shukrak(a), wa ukthiru dhikrak(a), wa attabi’u nasiihatak(a), wa ahfazu wasiyyatak(a). Allaahumma inna quluubanaa wa nawaasiyanaa wa jawaarihanaa biyadik(a), lam tumalliknaa minhaa shay’a(n), fa idhaa fa’alta dhaalika bihimaa fa kun anta waliyyahumaa, wah-dinaa ilaa sawaa’is-sabiil. (Composite: Abu Hurayrah. Sunan at-Tirmidhi #3530; Jabir ibn ‘Abdillah. Kanz al-‘Ummal #3644)

O Allah, make me such that I thank you greatly for Your blessings, I remember You much, I follow Your counsel, and I preserve Your commands. O Allah, our hearts, our foreheads, and our limbs are in Your Hand. You did not give us total control over any of them. Since You have done that with these then be their patron, and guide us to the path of rectitude.

(Source: Khalid Baig’s translation and transliteration of du’aa #119 from the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)

Du’aa for the good brought by winds

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَجِيْءُ بِهِ الرِّيَاحُ ـ

Allaahumma innii as’aluka min khayri maa tajii’u bihir-riyaah. (‘Ali ibn Abi Talib. Kanz al-‘Ummal #3637)

O Allah, I beg You for all the good brought by winds.

(Source: Khalid Baig’s translation and transliteration of du’aa #118 from the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)

All for Allah Ta’aala

اَللّٰهُمَّ لَكَ صَلَاتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِيْ، وَإِلَيْكَ مَاٰبِيْ، وَلَكَ رَبِّ تُرَاثِيْ ـ

Allaahumma laka salaatii wa nusukii wa mahyaaya wa mamaatii, wa ilayka ma’aabii, wa laka rabbi turaathii. (‘Ali ibn Abi Talib. Sunan at-Tirmidhi #3442)

O Allah, my salaat, my sacrifice, my life, and my death are all for You. To You is my return and Yours is what I leave behind.

(Source: Khalid Baig’s translation and transliteration of du’aa #117 from the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)