du’aas

Du’aa for the good brought by winds

اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَجِيْءُ بِهِ الرِّيَاحُ ـ

Allaahumma innii as’aluka min khayri maa tajii’u bihir-riyaah. (‘Ali ibn Abi Talib. Kanz al-‘Ummal #3637)

O Allah, I beg You for all the good brought by winds.

(Source: Khalid Baig’s translation and transliteration of du’aa #118 from the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)

All for Allah Ta’aala

اَللّٰهُمَّ لَكَ صَلَاتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِيْ، وَإِلَيْكَ مَاٰبِيْ، وَلَكَ رَبِّ تُرَاثِيْ ـ

Allaahumma laka salaatii wa nusukii wa mahyaaya wa mamaatii, wa ilayka ma’aabii, wa laka rabbi turaathii. (‘Ali ibn Abi Talib. Sunan at-Tirmidhi #3442)

O Allah, my salaat, my sacrifice, my life, and my death are all for You. To You is my return and Yours is what I leave behind.

(Source: Khalid Baig’s translation and transliteration of du’aa #117 from the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)

Du’aa for protection

Duaa 116

Allaahumma innii a’uudhu bika mim munkaraatil-‘akhlaaqi wal-‘a’amaali wal-‘ahwaa’i wal-‘adwaa'(i), na’uudhu bika min sharri mas-ta’aadha minhu nabiyyuka Muhammadun sallAllaahu ‘alayhi wa sallam(a), wa min jaaris-suu’i fii daaril-muqaamati fa inna jaaral-baadiyati yatahawwal(u), wa ghalabatil-‘aduww(i), wa shamaatatil-‘a’daa'(i), wa minal-juu’i fa innahuu bi’sad-dajii'(u), wa minal-khiyaanati fa innahaa bi’satil-bitaana(tu), wa an narji’a ‘alaa a’qaabinaa, aw nuftana ‘an diininaa, wa minal-fitani maa zahara minhaa wa maa batan(a), wa min yawmis-suu(i), wa min laylatis-suu (i), wa min saa’atis-suu(i), wa min saahibis-suu’.

(Composite: Qutbah ibn Malik. Kanz al-‘Ummal #3671; Abu Umamah al-Bahili. Sunan at-Tirmidhi #3443; Abu Hurayrah. Mustadrak Hakim #151/1951; ‘Abdullah ibn ‘Amr ibn al-‘As. Sunan an-Nasa’i #5380; Abu Hurayrah. Sunan an-Nasa’i #5373; Ibn Abi Mulaykah. Sahih al-Bukhari #6104; Zayd ibn Thabit. Sahih Muslim #5112; ‘Uqbah ibn ‘Amir. Mu’jam al-Kabir (Tabarani) 17:294)

O Allah, I seek Your protection from bad morals, deeds, desires, and diseases. We seek Your protection from the evil of everything for which Your Prophet Muhammad ﷺ sought Your protection. And from a bad neighbor where we live, for  a bad neighbor in travel moves away. And from domination of the enemy and the ridicule of the enemies. And from hunger;  indeed, it is a bad bedfellow. And from betrayal of trust, for it is a bad intimate. And from that we should turn back on our feet, or that we should be persecuted into separation from our religion. And form tribulations both open and hidden, from the bad day, the bad night, the bad moment, and the bad companion.

bad intimate: Bitaanah means intimate. Here it means the bad intention (of betraying) that settles deep into one’s heart.

from that we should turn back… from our religion: Ibn Abi Mulaykah, rahimahullah, used to make this du’aa after mentioning the famous hadith according to which angels will force back some people form the Hawd of Kawthar on the Day of Judgment, explaining to the Prophet ﷺ that these people had turned back after him.

(Source: Khalid Baig’s translation and commentary of du’aa #116 in the Accepted Whispers: Munajat-e-Maqbul)